Martina, visst var din farfar agent!

Kaarel Uusma Sandy

Programmet “Vem tror du att du är?” med Martina Haag kittlade amatörhistorikern i mig vad gällde Martinas farfar Kaarel Uusmann (senare Uusmaa) född i Kohila sydväst om Tallinn 1901, död i Stockholm, Lidingö 1972.

Från att ha arbetat sig upp från “ingenting” på den estniska landsbygden blir han en del av det estniska etablissemanget under mellankrigstiden: storföretagare, fastighetsägare och skeppsredare. Kanske är det tack vare sin vänskap med Estlands president Konstantin Päts som Uusmaa blir attaché på ambassaden i London 1925-31 efter att ha verkat vid handelskammaren i Leipzig några år. Jag har inget minne av att detta nämndes i programmet, däremot att Uusmaa deltog som officer i kriget mot det bolsjevistiska Ryssland 1918 (då han bara var 17 år?).

Tiden under kriget
Som vi fick veta undgick han av någon underlig anledning att bli deporterad under den sovjetiska ockupationen 1940-41. Jag skriver underlig anledning, ty hans bror och hans familj blev deporterade och med Uusmaas ställning och bakgrund borde han ha varit ett givet offer.

Tiden 1939-44 sägs han ha tillbringat med sin familj i deras sommarstuga i Kohila och livnärt sig på att fiska, förmodligen i floden Keila Jôgi som flyter förbi. Kanske det. Kaarel Uusmaa var då 40+ och förmodligen för gammal för att rekryteras i någon av de Waffen SS´ förband som tyskarna satte upp. Hans son Kaarel junior, Martinas far, var knappt tio.

Liksom tiotusen andra ester flydde familjen till Sverige hösten 1944, undan den framryckande Röda Armén. De fick bo i en liten stuga på Lidingö (!) och, efter en kort tid som arkivarbetare, slog sig Kaarel Uusmaa återigen på affärslivet. Och det är nu det börjar hetta till i programmet. Ty han startar en export-importfirma med en brittisk vän, Alexander “Sandy” McKibbin.

En av de klassiska täckmantlar bakom vilken man kan bedriva underrättelseverksamhet är just “export och importfirmor”. Att den sedan drivs i kompanjonskap med Alexander “Sandy” McKibbin stämplar Kaarel Uusmaa med 100% säkerhet som “brittisk agent.

McKibbin

Alexander “Sandy” McKibbin

“Sandy”
Ty, McKibbin var inte vilket britt (egentligen skotte) som helst. Han var född 1891 i Moskva son till en brittisk affärsman som likaledes vuxit upp i Ryssland, liksom hans far. Han var alltså helt hemmastadd i landet, d v s fram till revolutionen hösten 1917. Det berättas att han tillverkat en bomb för att spränga det bolsjevistiska högkvarteret (Smolnyinstitutet) i luften. Men hans pappa stoppade honom med orden: “Glöm inte bort att du är skotte, och vad ryssarna än har för sig så angår det inte dig!”

Familjen lämnade Ryssland, men McKibbin slog sig ner i det närbelägna Tallinn, där han försörjde sig som timmerhandlare. I den estniska huvudstaden skapade han sig snart, mycket tack vare sin finska hustru Helmi, ett vitt nätverk av kontakter inom militären, politiker, affärsmän o s v. Han talade flytande ryska, tyska och estniska. Det är helt enkelt omöjligt att McKibbin inte redan nu lärt känna Kaarel Uuusmaa. Dock var han ännu ingen professionell agent åt MI6 eller Secret Service, men upprätthöll en informell kontakt där han reste omkring i de baltiska staterna och rapporterade till London vad han sett och hört.

Till London
Hösten 1939, när Sovjetunionen började placera trupper i de baltiska staterna begav sig McKibbin och hans hustru till Helsingfors. Där fortsatte han att nätverka bland sjömän, samtidigt som han uppehöll – så gott det gick – sina kontakter i Estland. Först året efter, när han kom till Storbritannien blev han rekryterad av MI6.

Som fullfjädrad agent anlände han 1943 till Stockholm. Vi vet att den brittiska ambassaden avskydde hemliga agenter, så hans täckmantel var troligen “affärsman” av någon typ, vilket stämmer väl med att han efter kriget startade den där export-importfirman med Uusmaa.

I programmet fick vi höra att Uusmaa verkade och till och med bodde i London några år efter kriget. Kanske var det en bra täckmantel att med pengar från “Wallenborg” (Wallenberg?) köpa begagnade bildäck, men det verkliga syftet var att bygga upp ett nätverk av balter både i exil och i hemländerna.

Uusmaas roll
Nu måste jag sluta den här historien. Inte för att jag saknar mer uppgifter om McKibbin och MI6´ arbete på att infiltrera de baltiska sovjetrepublikerna. Tvärtom, materialet är överväldigande och oerhört spännande, i synnerhet som Sverige spelade en nyckelroll i operationerna som pågick till mitten av 50-talet.

Just Kaarel Uusmaas roll vet jag inget mer om. Det får vi kanske reda på när SÄPO-akterna blir frisläppta 2018. Mitt personliga tips är att han var involverad i de estniska operationerna, vilket bland annat innebar att förhöra ester som tagit sig över från den sovjetiska sidan. Det ska bli spännande att se hur han skötte den uppgiften.

Vad vi däremot vet är att brittiska MI6 och delvis också CIA blev grundlurade av dubbelagenter från sovjetiska NKDV/KGB som till och med, efter mönster från deras kollegor under franska revolutionen i slutet på 1700-talet, satte upp fejkade motståndsrörelser ute i de baltiska skogarna för att attrahera äkta motståndsmän.

Här finns material till massvis av agentfilmer…

Dela detta inlägg...
  •  
  •  
  •  
  •  

  2 kommentarer for “Martina, visst var din farfar agent!

  1. Anders Persson
    2016-09-07 kl. 6:20

    En del uppgifter i programmet inbjuder till funderingar.

    1) SÄPO-akten om Kaarel Uusmaa är från 1948 (och ska frisläppas 2018). Men 1948 hade Uusma varit mesta tiden i England och kanske just kommit tillbaka från London. Så akten kan inte innehålla mycket av egen SÄPO-spaning, utom möjligen från åren 1943-45 då Uusmaa säkerligen upptog kontakterna från mellankrigstiden med McKibbin.

    2) Brevet till Utlänningskommissionen att Uusmaa misstänks vara brittisk agent är från september 1950, just under den period, 1948-54, då de baltiska operationerna pågår. Men misstankarna sägs komma från Försvarsstaben, inte från SÄPO. Detta är egendomligt eftersom undertecknaren, Otto Danielsson, var en av höjdarna på SÄPO.

    3) Till sist, brevet från London i september 1946 om “Wallenborg” och de begagnade bildäcken. Detta är inget original utan en mycket sentida avskrift. Om brevet finns i familjens ägo hade det ju varit naturligt att visa det. Att man i stället visar en avskrift kan bero på att originalet sedan länge är bortkastat, men att någon av säkerhetstjänsterna på sin tid öppnat brevet och gjort en avskrift, som nu inte kan visas. Detta kan förklara namnet “Wallenborg” som säkert är ett avskriftsfel.

  2. Mats-Olof Deland
    2016-09-14 kl. 23:35

    Säpo-uppgifterna är från 1950 (har kollat med RA), och släpps alltså 2020. Uppgifter från SÄPO fram till och med 1948 släpptes redan 2003 av regeringen Persson. Annars stämmer det nog.

Kommentera

Denna webbplats använder Akismet för att förhindra skräppost. Läs mer om hur dina kommentarsuppgifter behandlas.