Miko Peleds Generalens Son – nu på svenska

Det kom ett mejl från Kersti Rekve – eftersom hon sett att bloggen uppmärksammat boken The Generals Son; Journey of an Israeli in Palestine i juli 2014. Här är nu hennes historia om sitt stora arbete med att översätta och göra boken tillgänglig för svenska läsare.

Det svenska bokomslaget

Första gången jag hörde talas om Miko Peled var genom ett citat av honom på Facebook där det stod:

“If opposing Israel is anti-semitism, then what do you call supporting a state that has been engaged in brutal ethnic cleansing for seven decades. What does that make you?”

Det träffade mig rakt i hjärtat – för visst hade jag blivit kallad antisemit för att jag bojkottade Israel på grund av deras politik gentemot palestinierna. Och utan tillräcklig kunskap blir man tyst inför beskyllningen att vara antisemit.

Jag sökte efter hans bok The Generals Son; Journey of an Israeli in Palestine med förhoppningen att den skulle finnas på svenska, vilket den inte gjorde. Och jag ställde mig tveksam till att köpa den på engelska, trodde den skulle vara för svår. Men det var så många som rekommenderade boken och hans föreläsningar på Youtube. Så jag började med att lyssna på en föreläsning på Youtube och blev fast! Miko Peleds sätt att framställa problematiken i Israel/Palestina var imponerande i all sin enkelhet. Det var verkligen gräsrotsnivå och det är på den nivån alla förändringar och revolutioner startar.

Kjersti Rekve, bosatt i Sörmland, medicinsk sekreterare och intresserad av Israel/Palestina-frågan.

Jag beställde den engelska versionen av boken The Generals Son och sträckläste den. Efteråt tänkte jag att denna bok måste komma ut på svenska.

Så under hösten och vintern 2014/2015 arbetade jag med att översätta boken. I mars 2015 kunde jag överlämna den kompletta översättningen till det amerikanska förlaget Just World Books och sedan väntade jag… och väntade…

Hösten 2015 erbjöd jag mig att hjälpa till med kontakter av svenska förlag för att få boken publicerad på svenska. Jag skickade utdrag ur manuset till både stora och små förlag. I februari 2016 fick jag positiv respons från ett att de absolut var intresserade – de skulle diskutera vidare. Tiden gick och jag pushade på med jämna mellanrum, lobbade för boken förstås och det var en lång process. I november 2016 hade bokförlaget en slutdiskussion och omröstning och det blev en knapp majoritet för… Nej tack!

I det läget fanns det två alternativ för mig, det ena var att ge upp den här verksamheten. Det andra var att ge ut boken i egen regi. Det första alternativet förkastade jag efter 5 sekunder.

Det andra alternativet var mer intressant.

Så nu är Generalens Son; en israels resa genom Palestina skriven Miko Peled här! På svenska! Nästan tre år efter att mitt översättningsprojekt startade. Och jag hoppas att du som läser boken på svenska blir lika uppmuntrad som jag blev att delta i gräsrotsrevolutionen. För visst känner vi oss hjälplösa många gånger och tänker – vad kan egentligen jag göra för att förbättra situationen för palestinierna?

En sak som man absolut kan göra är att bojkotta israeliska varor. Är apelsinerna, grapefrukten, dadlarna från Israel? Köp dem inte. Bojkotta SodaStream – hitta alternativa kolsyremaskiner. Kort sagt, häng med i BDS-rörelsen (Bojkott, Deinvestering, Sanktioner). BDS fungerade i Sydafrika och kommer att fungera på Israel.

Kjersti Rekve

Beställ boken!

Henrik Lindes recension…

  2 kommentarer for “Miko Peleds Generalens Son – nu på svenska

  1. Henrik Linde skriver:

    Nu har jag sträckläst Kersti Rekves fina översättning av Miko Peleds bok Generalens son. Efter det finns bara en sak att säga. Läs boken!
    Den kostar en del men är värd varje krona.

  2. Kjersti Rekve skriver:

    Tack för de fina orden Henrik Linde – uppskattar dem mycket!

Kommentera

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.