Resebrev från Odessa – 3

Potomkintrappan i Odessa under turistsäsongen. Just håller den på att repareras och är avstängd.

Under veckoslutet tog ett par kollegor med mig på en tur runt centrala Odessa. Första målet var, förstås, Potomkintrappan, den som figurerar i Sergei Eisensteins berömda svart-vita stumfilm Pansarkryssaren Potomkin från 1925. Här är de berömda 7 minuterna. Sekvensen med babyn i barnvagnen börjar efter 5 ½ minuter. Det finns även en fem minuter längre sekvens, med lite bättre bildkvalitet på Youtube.

En berömd sekvens ur “Pansarkryssaren Potemkin” med närbild på de tsaristiska soldaternas stövlar.

Den kanske mest berömda sekvensen med babyn i den barnvagnen som studsar nerför de ändlösa trapporna. Sekvensen har inspirerat en massa filmmakare sedan dess, till och mer parodier. (Klicka på bilden)

Vad jag aldrig riktigt förstått, kanske för att jag i olika dokumentärer mest sett närbilder på soldaternas stövlar, närbilder på babyn i vagnen och närbilder på skjutna människor, är hur jättelik själva trappan är. Eller verkar vara. Ty liksom Gregorij Potemkin (1739-91) lurades med falska kulisser, så luras vi av optiska villor när vi tittat på trappan.

Optiska villor
Den är 27 meter hög, sträcker sig 142 meter och har nästan 200 trappsteg. Men eftersom det översta trappsteget är 12—13 meter brett och det nedersta trappsteget 22 meter, ger detta en illusion av att trappan är längre. En person som tittar ner från trappan, ser bara de sammanbindande plattformarna mellan trappetapperna och trappstegen är osynliga. Men en person som tittar upp, ser bara trappstegen och plattformarna är osynliga. En annan illusion är trappans utformning med bredare trappsteg längre ner, vilket skapar ett falskt perspektiv. Att se uppför trappan gör att den ser längre ut än vad den är och att se nedför gör att den ser kortare ut.
Mer detaljer finns på engelska Wikipedia. Ryska Wikipedia har fullt med fantastiska bilder från trappans hela historia från 1830-talet och framåt.

Primorskytrapporna — Potemkintrappan
Det kan också noteras att redan den 29 juni 1905, två dagar efter myteriet, hade Dagens Nyheter ett fylligt, sakligt och korrekt reportage om myteriet. Det fortsatte med dagliga reportage om myteriets utveckling. Den 2 juli fortsatte man med en featureartikel om själva Odessa med bl.a. ett foto av trapporna.

Fram till 1955 hette trapporna officiellt Primorskytrapporna, men då fick de sitt populära namn som en manifestation av 50-årsminnet av revolutionen 1905.  När Ukraina blev självständigt ansågs namnet alltför “sovjetiskt” och trapporna återfick det namn de hade före 1955. Men primorsk betyder maritim och låter lite trist, så alla, även ukrainarna talar bara om Potemkintrappan.

Närbild på den polska minsveparen Czernicki. I bakgrunden ser man en skylt med Odessa stavad med latinska bokstäver med bara ett “s” på ukrainskt vis.

Nya örlogsfartyg
Potemkintrappan mynnar ut i en pir eller kaj, som sträcker sig ut i hamnen. Istället för en tsaristisk pansarkryssare låg det, den dagen vi besökte hamnen, fyra NATO-örlogsfartyg från Polen, Spanien, Turkiet och Tyskland. Alla var minsvepare som deltagit i en natoövning i östra Medelhavet.

Den spanska minsveparen Duero, med de långa köer av nyfikna odessabor som välkomnades ombord på fartygen. Bakom Duero gömmer sig den tyska minsveparen Rottweiler, kanske av blyghet, kanske därför att den inte fick plats vid kajen.

Bilderna har jag inte tagit själv utan laddat ner från lokaltidningar. Ni som vill se mer kan kolla Politika  och Dumskaja.  En lokal TV-station  gjorde ett mindre reportage.

Polska marinofficerare i Odessas hamn med beundrande ukrainska pojkar.

Bland PR-evenemangen ingick både manövrar till sjöss, där man i samverkan skulle träna minsvepning tillsammans med en ukrainsk minsvepare, men också en fotbollsturnering mellan de fem ländernas matroser. I good-willbesöket ingick även kontakter med allmänheten. Speciellt de polska matroserna hade stora chanser att göra sig förstådda bland ukrainarna —  ukrainska språket lär ligga mellan ryska och polska.

Nästa avsnitt: Ukrainska är inte en rysk dialekt.

... är läst 179 gånger!

Kommentera

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.